「なまか」って、何なんだ。
周辺情報からは、おそらく「仲間」のことなのだろうと推測するが
それをわざわざ「なまか」と表現することに何の意味があるのか。
特別の意味を持たせられるほどのことばでは決してないと思う。
これは日本語じゃない。
西遊記(原作)に出てくることばでもない。
私が知る限り、孫悟空はそういう言い間違いをするような
キャラクターではなかったはずであるし
わざわざそういう設定にする必然性もないと思う。
ドラマの筋書き上どうしてもという理由があったのなら
ドラマ内だけでの使用に留めるべきであって
あたかも一般名詞のように使用するなどとんでもないと思う。
全国ネットの番組のテーマとして使用するのはダメだと思う。
「おはよう」を「おっはー」というようなレベルではない。
おかしい、間違ってる、と、私は思う。
こういう緩さは、私は大嫌いだ。
周辺情報からは、おそらく「仲間」のことなのだろうと推測するが
それをわざわざ「なまか」と表現することに何の意味があるのか。
特別の意味を持たせられるほどのことばでは決してないと思う。
これは日本語じゃない。
西遊記(原作)に出てくることばでもない。
私が知る限り、孫悟空はそういう言い間違いをするような
キャラクターではなかったはずであるし
わざわざそういう設定にする必然性もないと思う。
ドラマの筋書き上どうしてもという理由があったのなら
ドラマ内だけでの使用に留めるべきであって
あたかも一般名詞のように使用するなどとんでもないと思う。
全国ネットの番組のテーマとして使用するのはダメだと思う。
「おはよう」を「おっはー」というようなレベルではない。
おかしい、間違ってる、と、私は思う。
こういう緩さは、私は大嫌いだ。
コメント
私も認めませ〜ん!
言い間違いが可愛く見える年齢ならともかく…
全然うまくないギャグをいつまでも…シツコイですよねっ。
なんとなくわざとらしくて「なまか」という言葉は素直に溶け込めませんでしたねぇ〜
「なまか」変換して「生か?」 そのうち腐ってゴミになっちゃうんじゃない?(^^;
>ありすさん
こういう投票なら迷いなく即断できるんですけどね。
>エーコさん
貴女なら分かってくださると思ってました!
そう、しつこいんだよぉぉおおお!!
>MONIさん
番組自体はほとんどみなかったのですがそんなヒドイ場面があったのですか?!
みていたら、絶対に苦情受付係に電話していたと思う。
>まひるさん
「生か」...うまいっ!
なんか最近SM●Pの面々が鼻に付いて仕方がない
...なんて書いたらまた不気味な書き込みが増えるのかなぁ...コワイよ〜
古典を今風にアレンジってことでしょうが、古典を古典として見れなくなるのは寂しいし、今の子ども達がかわいそうです。そういった意味でロック調「マリー・アントワネット」も見に行きませんでした。
私もSグループの特にキムさんはいやです〜 演技は下手だし、でも「ぼくってかっこいい?」なんて感じだし。。。トニー・レオンやイ・ビョンホンと共演なんて100年早い!!(好みが出てごめんなさいm(_ _)m
あすなろ白書からロン・バケまではキムさんファンだった私。
カッコよかったんだけどな、彼自身がそれを鼻にかけるようになっちゃおしまいよ。
トシの取り方間違ってると思う。
芸歴は長いのにキャリアが感じられなくて、何をやっても薄っぺら〜いのよね。
つまんない男になってしまってガッカリよ。